2008 年 4 月 1 日
翻訳
翻訳翻訳って素敵なお仕事ですよね
私、ハリーポッターの翻訳さんなど すごく素晴らしいなと憧れています
原作を、どう魅力的に訳して描くかで作品が全然違うと思うんです
よく 翻訳に何ヶ月、何年掛かったとかいてあったり大変なお仕事でしょうがやりがいがあるだろうなぁと
みんながわくわくして待っている本を自分が読んで訳すって すいばらしい事ですよね
ハリーポッターのネタバラシのようにネット上で流れていましたが ある意味 それを訳した方もすごい英語力のある方だなぁと 関心しちゃいます
英語 翻訳、翻訳 英語は、語学が完璧に敵なければならないお仕事ですよね
語学が得意、大好きという方にお勧めですね
これから お勉強してチャレンジしてみてはいかがでしょう
カテゴリー: その他 — admin 10:37 AM